Нашла тут песню миллион алых роз на японском и сразу ностальгия нахлынула. Помню как мы её упевались

Я её хоть ночью наизусть на японском спою.
читать дальше
(если вдруг кто-то не знает японского, а душа просится петь)
Chisana ie to kyanbasu hoka ni mo nani mo nai
Mazushi ekaki ga joyuu ni koi wo shita
Daisuki na ano hito ni bara no hana wo agetai
Aru hi machi juu no bara wo kaimashita
Hyaku man bon no bara wo
Anata ni Anata ni Anata ni ageru
Mado kara mado kara mieru hiraba wo
Makka na bara de umetsukushite…
Aru asa kanojo wa makka na bara no umi wo mite
Doko ka no okanemochi ga fuzaketa no da to omotta
Chisa na ie to kyanbasu subete wo utte bara no hana
Katta mazushi ekaki wa
Mado no shita de kanojo wo miteta
Hyaku man bon no bara wo
Anata ni Anata ni Anata ni ageru
Mado kara mado kara mieru hiraba wo
Makka na makka na bara umi…
Deai wa sore de owari joyuu wa betsu no machi e
Makka na bara no umi wa hanayaka na kanojo no jinsei
Mazushi ekaki wa kodoku no hibi wo okutta
Keredo bara no omoide wa kokoro ni kienakatta
Hyaku man bon no bara wo
Anata ni Anata ni Anata ni ageru
Mado kara mado kara mieru hiraba wo
Makka na bara de umetsukushite…
Hyaku man bon no bara wo
Anata ni Anata ni Anata ni ageru
Mado kara mado kara mieru hiraba wo
Makka na bara de umetsukushite…
Перевод с японского:
(для сравнения с оригинальным текстом)
Бедный художник, у которого не было ничего,
кроме маленького домика и холстов, любил актрису.
Своей любимой он хотел подарить розы,
И однажды скупил все розы в городе.
Миллион, миллион, миллион роз,
Подарю, подарю, подарю, я тебе.
Из окна, из окна, видишь ты
Площадь, утопающую в багровых розах. *
Однажды утром актриса, увидев море багровых роз,
Подумала: что за богач здесь чудил?
А продавший всё: и домик, и холсты, для того, чтобы купить розы,
Бедный художник стоял под окном и смотрел на неё.
Миллион, миллион, миллион роз,
Подарю, подарю, подарю, я тебе.
Из окна, из окна, видишь ты
Багровое, багровое море роз.
На этом встреча их закончилась, актриса уехала в другой город,
Море багровых роз – её яркая, роскошная жизнь.
Бедный художник прожил остаток дней в одиночестве,
Но воспоминания о розах так и не померкли в его сердце.
Миллион, миллион, миллион роз,
Подарю, подарю, подарю, я тебе.
Из окна, из окна, видишь ты
Площадь, утопающую в багровых розах.
Клянусь, я только что была первый раз на Вашей страничке!!! Выше дала ссылку. Давайте дружить?
Я 5 лет жила в Японии, сейчас наездами то там то тут в Москве.